اخبار فرهنگیچهره ها

درگذشت آرشاک قوکاسیان دوبلور پیشکسوت ۷ آبان ۱۴۰۳ + علت فوت

  • درگذشت آرشاک قوکاسیان دوبلور پیشکسوت ۷ آبان ۱۴۰۳ به همراه علت فوت ایشان را در ادامه این بخش از تهران کیوسک قرار می دهیم، با ما همراه باشید.

    درگذشت آرشاک قوکاسیان

    آرشاک قوکاسیان یکی از پیشکسوتان دوبله ایران در سن هشتاد سالگی درگذشت.

    خبر درگذشت این دوبلور و مدیر دوبلاژ قدیمی سینما و تلویزیون را روابط عمومی انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم اعلام کرد.

    درگذشت آرشاک قوکاسیان
    درگذشت آرشاک قوکاسیان

    آرشاک قوکاسیان که از اوایل دهه شصت به کانادا مهاجرت کرده بود، به بیماری آلزایمر مبتلا شده و سال‌ها از صنعت دوبلاژ کناره‌گیری کرده بود.

    وی که در سال‌های آخر عمر به بیماری بیماری آلزایمر مبتلا شده بود، سرانجام در روز یکشنبه ۶ آبان ۱۴۰۳ در کانادا درگذشت.

    بیوگرافی آرشاک قوکاسیان

    زنده‌یاد قوکاسیان متولد روز ششم مهر سال ۱۳۲۳ در تهران بود. او فعالیت دوبله را از سال ۱۳۳۹ آغاز کرد.

    پدر او به کار طلاسازی اشتغال داشت و خودش نیز در نوجوانی این حرفه را از پدرش آموخت.

    وی ورود خود به دنیای دوبله و موفقیت خود را در این حرفه مدیون مدیران دوبلاژی چون هوشنگ لطیف پور، سعید شرافت و احمد رسول‌زاده می‌ دانست.

    آرشاک قوکاسیان در سال ۱۳۲۳ در یک خانوادهٔ ارمنی به دنیا آمد.

    پدرش به کار طلاسازی اشتغال داشت و او نیز در نوجوانی این حرفه را از پدرش آموخت.

    آرشاک کار حرفه‌ای دوبله را از سال ۱۳۴۲ شروع کرد، وی ورود خود به دنیای دوبله و موفقیت خود را در این حرفه مدیون مدیران دوبلاژی چون هوشنگ لطیف‌پور، سعید شرافت و احمد رسول‌زاده می‌داند.

    بر اساس آنچه که خود او گفته،  وی قبل از انقلاب ۱۳۵۷ فعالیت خود را تا سال ۱۳۵۴ ادامه داده است، هرچند که صدای او در برخی نقش‌ ها در سال‌های بعد نیز شنیده می‌ شود، مثلاً به جای سعید کنگرانی در فیلم سینمائی در امتداد شب (ساخته پرویز صیاد) محصول سال ۱۳۵۶.

    بیوگرافی آرشاک قوکاسیان
    بیوگرافی آرشاک قوکاسیان

    یکی دیگر از نمونه کارهای آرشاک، دوبله او در نقش عمار در فیلم سینمایی محمد رسول‌الله بود، که پس از اکران در سینماها از تلویزیون ایران نیز پخش شد.

    وی همچنین دوبلور شخصیت‌ اصلی سریال تلویزیونی دارا و ندار بود.

    وی در سال ۱۳۶۱ به کانادا رفت و تا سال ۱۳۸۸ در سکوت محض در آن کشور اقامت داشت و درحرفهٔ طلاسازی فعالیت می‌ کرد.

    زنده‌یاد قوکاسیان متولد روز ششم مهر سال ۱۳۲۳ در تهران بود. او فعالیت دوبله را از سال ۱۳۳۹ آغاز کرد.

    جنس صدای او ویژه شخصیت‌های جوان بود؛ از مهم‌ترین نقش‌هایی که صدای آرشاک قوکاسیان را در یادها نگاه داشته، حرف زدن به جای سعید کنگرانی در سریال خاطره‌انگیز «دایی جان ناپلئون» و همچنین باز به جای کنگرانی در فیلم «در امتداد شب» پرویز صیاد است.

    آرشاک قوکاسیان
    آرشاک قوکاسیان

    او در فیلم «شاهزاده و گدا» هم به جای مارک لستر صحبت کرده بود.

    قوکاسیان همچنین نقش‌های بسیاری را گویندگی کرد و به جای هنرپیشه‌های زیادی حرف زد.

    این هنرمند از سال ۱۳۶۱ به کانادا مهاجرت کرد و تا سال ۱۳۸۸ در آن کشور به حرفه طلاسازی اشتغال داشت.

    بازگشت آرشاک قوکاسیان به ایران

    در اسفند ۱۳۸۸ امیرهوشنگ زند مدیر دوبلاژ فیلم هوش مصنوعی ساخته استیون اسپیلبرگ با اعلام بازگشت آرشاک قوکاسیان به ایران از ادامه فعالیت‌های او در عرصه دوبله خبر داد.

    در این فیلم او به جای سم روباردس گویندگی کرد. برخلاف نقش‌هایی که آرشاک پیش از این می‌گفت، نقش او درهوش مصنوعی حدود ۴۰ سال سن داشت.

    بزرگداشت

    آیین بزرگداشت آرشاک قوکاسیان و رونمایی از مستند قصهٔ آرشاک به تهیه‌کنندگی و کارگردانی ابوالفضل توکلی شامگاه یکشنبه ۶ مهر ۱۳۹۹ در سالروز تولد او برگزار شد.

    درگذشت این هنرمند را به جامعه هنری و خانواده محترمش تسلیت می‌ گوییم.

    گردآوری: تهران کیوسک

    امتیاز شما به این مطلب:

    میانگین امتیازات ۵ از ۵
    از مجموع ۲ رای

    دیدگاهتان را بنویسید

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

    دکمه بازگشت به بالا